【導(dǎo)語】翻譯勞務(wù)合同怎么寫才規(guī)范?本文根據(jù)受用戶歡迎程度整理了7篇優(yōu)質(zhì)的翻譯勞務(wù)合同范文,都是標(biāo)準(zhǔn)的書寫參考模板,便于您一一對(duì)比,找到符合自己需求的范本。以下是7篇翻譯勞務(wù)合同范文,希望您能喜歡。
- 目錄
-
第1篇翻譯勞務(wù)合同范本最新整理版 第2篇翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版 第3篇2023翻譯勞務(wù)合同 第4篇翻譯勞務(wù)合同通用版本 第5篇翻譯行政人員勞務(wù)派遣合同 第6篇翻譯勞務(wù)合同 第7篇翻譯服務(wù)勞務(wù)合同
【第1篇】翻譯勞務(wù)合同范本最新整理版
甲方(雇主)
單位名稱:
經(jīng)濟(jì)類型:
注冊(cè)號(hào):
地址:
聯(lián)系電話:
乙方(雇員)
姓名:
性別:
身份證號(hào):
家庭住址:
聯(lián)系電話:
甲方聘請(qǐng)乙方為具體項(xiàng)目的翻譯,乙方同意提供相應(yīng)的服務(wù),雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,同意訂立本勞務(wù)合同,共同遵守本合同所列條款。
一、合同期限和服務(wù)內(nèi)容
1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個(gè)工作日通知對(duì)方或在具體項(xiàng)目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時(shí),除約定的勞務(wù)費(fèi)外,甲方無需支付任何與終止相關(guān)的補(bǔ)償金。
2、根據(jù)甲方具體項(xiàng)目需要,乙方為甲方提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)(包括但不限于________)。
二、服務(wù)時(shí)間與報(bào)酬
無固定服務(wù)時(shí)間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務(wù)。
勞務(wù)報(bào)酬為人民幣_(tái)_______元/小時(shí),結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務(wù)報(bào)酬在代扣代繳乙方相應(yīng)的個(gè)人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。
三、雙方的權(quán)利、義務(wù)
1、甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。
2、乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟(jì)利益。
3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的公司,應(yīng)在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。
4、乙方是獨(dú)立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務(wù),甲方不對(duì)其進(jìn)行任何勞動(dòng)管理。甲方無義務(wù)為乙方提供任何社會(huì)保險(xiǎn)或其他員工性質(zhì)的福利。
5、任何一方違反上述規(guī)定的,應(yīng)向?qū)Ψ匠袚?dān)因此所造成的損失。
四、爭(zhēng)議處理
1、因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。
2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。
3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。
甲方:(簽章)
代表/代理人:
_______年___月___日
乙方:(簽字)
_______年___月___日
【第2篇】翻譯勞務(wù)合同經(jīng)典版
甲方:_______________
乙方:_______________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條:翻譯內(nèi)容
1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2.乙方提供會(huì)談口語翻譯工作,及會(huì)議紀(jì)要的翻譯工作。
3.乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作
4.乙方按照甲方的文件格式進(jìn)行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5.乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。
二第二條:翻譯費(fèi)用及支付方式
翻譯費(fèi)用:
1.文字翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字出境翻譯服務(wù)_______元/日(出境的其它費(fèi)用甲方承擔(dān))臨時(shí)口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:
2.翻譯費(fèi)的支付次結(jié),每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:責(zé)任條款
1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失甲方承擔(dān)。
2.甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:其他條款
3.乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決
5.本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________
負(fù)責(zé)人(簽字):_____________負(fù)責(zé)人(簽字):_____________
聯(lián)系電話:_________________聯(lián)系電話:_________________
地址:_____________________地址:____________________
【第3篇】2023翻譯勞務(wù)合同
甲方(雇主)
單位名稱:
經(jīng)濟(jì)類型:
注冊(cè)號(hào):
地址:
聯(lián)系電話:
乙方(雇員)
姓名:
性別:
身份證號(hào):
家庭住址:
聯(lián)系電話:
甲方聘請(qǐng)乙方為具體項(xiàng)目的翻譯,乙方同意提供相應(yīng)的服務(wù),雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,同意訂立本勞務(wù)合同,共同遵守本合同所列條款。
一、合同期限和服務(wù)內(nèi)容
1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個(gè)工作日通知對(duì)方或在具體項(xiàng)目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時(shí),除約定的勞務(wù)費(fèi)外,甲方無需支付任何與終止相關(guān)的補(bǔ)償金。
2、根據(jù)甲方具體項(xiàng)目需要,乙方為甲方提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)(包括但不限于________)。
二、服務(wù)時(shí)間與報(bào)酬
無固定服務(wù)時(shí)間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務(wù)。
勞務(wù)報(bào)酬為人民幣_(tái)_______元/小時(shí),結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務(wù)報(bào)酬在代扣代繳乙方相應(yīng)的個(gè)人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。
三、雙方的權(quán)利、義務(wù)
1、甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。
2、乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟(jì)利益。
3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的公司,應(yīng)在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。
4、乙方是_____承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務(wù),甲方不對(duì)其進(jìn)行任何勞動(dòng)管理。甲方無義務(wù)為乙方提供任何社會(huì)_____或其他員工性質(zhì)的福利。
四、爭(zhēng)議處理
1、因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。
2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。
3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。
甲方:(簽章)
代表/代理人:
_______年___月___日
乙方:(簽字)
_______年___月___日
【第4篇】翻譯勞務(wù)合同通用版本
甲方:____________
乙方:____________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:____________
第一條:翻譯內(nèi)容
1. 乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2. 乙方提供會(huì)談口語翻譯工作,及會(huì)議紀(jì)要的翻譯工作。
3. 乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作
4. 乙方按照甲方的文件格式進(jìn)行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5. 乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。
二 第二條:翻譯費(fèi)用及支付方式
翻譯費(fèi)用:
1. 文字翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):漢譯俄 _______元/千中文字,俄譯漢 _______元/千中文字出境翻譯服務(wù) _______元/日(出境的其它費(fèi)用甲方承擔(dān))臨時(shí)口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:
2. 翻譯費(fèi)的支付次結(jié), 每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:責(zé)任條款
1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失甲方承擔(dān)。
2. 甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:其他條款
3. 乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4. 本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決
5. 本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):________________乙方(蓋章):____________
負(fù)責(zé)人(簽字):____________負(fù)責(zé)人(簽字):____________
聯(lián)系電話:____________聯(lián)系電話:____________
地址:____________________地址:____________
簽字日期:________________簽字日期:________
【第5篇】翻譯行政人員勞務(wù)派遣合同
2023翻譯行政人員勞務(wù)派遣甲方:_________國_________公司
法定地址:____________________
電話:________________________
電報(bào)掛號(hào):____________________
電傳:________________________
乙方:中國________________公司
法定地址:____________________
電話:________________________
電報(bào)掛號(hào):____________________
電傳:________________________
第一條根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_________國工作。具體人數(shù)、工程、工齡和月工資見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用,乙方人員出入_________國國境的簽證和在_______國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動(dòng)許可證手續(xù)由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用。
第三條
乙方人員在_________國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
凡工作不滿一個(gè)月的乙方人員,按下列公式計(jì)算:不滿一個(gè)月的工資=月工資/30天工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)_________國之日起到離開_________國之日止計(jì)算。
乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價(jià)電匯給_________銀行總行營業(yè)部中國_________公司_________賬戶,并按_________國_________銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi)。同時(shí)書面通知中國駐_________國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處。
甲方將乙方人員月工資和加班費(fèi)的25%以_________國_________貨幣支付并匯給中國駐_________國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在_______銀行_________賬戶。
第四條甲方負(fù)責(zé)乙方人員從________到________的旅費(fèi),并負(fù)責(zé)將此費(fèi)用匯到上述乙方賬戶。乙方人員從_______返回________,由甲方通過_________航空公司向乙方人員提供機(jī)票。甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費(fèi),其重量為20公斤。
第五條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員的住宿費(fèi)。在工作期間和加班時(shí)間提供從居住地到工地的交通工具。負(fù)責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費(fèi)。
乙方人員的工資和加班費(fèi)不交所得稅。
甲方為乙方人員在_________國家保險(xiǎn)公司投保生命保險(xiǎn)。其保險(xiǎn)費(fèi)每人為_________(貨幣及數(shù)量)。
甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
乙方人員的居住面積如下:
(1)組長(zhǎng)、工程師、技術(shù)員、行政人員為8-10平方米;
(2)其余人員為4-5平方米。
甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
乙方人員每周工作六天,每天工作八小時(shí)。
根據(jù)工程需要、甲方需要乙方人員加班時(shí),加班工資按下列比例計(jì)算:平時(shí)加班為日工資的150%;周假日加班為日工資的200%。
第七條
乙方人員享受周日假和_________國官方規(guī)定的節(jié)假日為_________天。
乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報(bào)酬,其工資按下列方法計(jì)算:(月工資/30天)假期工作天數(shù)。
第八條
根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時(shí)間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個(gè)月或本合同所余期限的工資,但以最短的時(shí)間為準(zhǔn)。乙方人員將有權(quán)享受回_________的機(jī)票。
在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其它項(xiàng)目上工作。
第九條在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對(duì)有事人員給予兩個(gè)月的緊急事假,并向其支付代替平時(shí)總假期的報(bào)酬。超過兩個(gè)月的期限沒有工資,對(duì)此乙方負(fù)責(zé)其旅費(fèi)。
緊急事假,超過兩個(gè)月的時(shí)間,乙方應(yīng)在兩個(gè)月結(jié)束后的一個(gè)月內(nèi)予以替換,并負(fù)責(zé)替換者的旅費(fèi)。
第十條
乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個(gè)月內(nèi)負(fù)責(zé)支付在_________國內(nèi)的醫(yī)療費(fèi)和全部工資。如在兩個(gè)月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)替換,在此情況下的一個(gè)月內(nèi)甲方負(fù)責(zé)傷者回_________的旅費(fèi)和替換者來_________的旅費(fèi)。同樣,甲方將根據(jù)_________國通行的規(guī)定對(duì)傷病者給予補(bǔ)償?shù)母鞣N措施。
在_________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體和骨灰運(yùn)回_________的一切善后費(fèi)用。還有行李及遺物運(yùn)回的費(fèi)用。
如因工作而死亡,按照_________國保護(hù)法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
乙方人員在_________服務(wù)期間,應(yīng)遵守_________國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機(jī)密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重_________當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時(shí)間以外和住地內(nèi)的社會(huì)活動(dòng)自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對(duì)推動(dòng)工作的良好建議。
第十二條
服務(wù)期為_________年,從乙方人員到達(dá)_________地算起,其間包括乙方人員在_________國內(nèi)或國外所享受的假期。
本合同自簽字之日起生效,有效期_________年。期滿后根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長(zhǎng)。
當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作_________年后,月工資增長(zhǎng)15%。
第十三條
乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方要在甲方通知后的一個(gè)月內(nèi)予以替換,不給任何費(fèi)用。
在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機(jī)票待遇,但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_________的人員,不享受從_________到_________的機(jī)票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時(shí),負(fù)責(zé)其從_________至_________的旅費(fèi)。
甲方不允許乙方人員在工作以外的時(shí)間干私活或任何方面的自行開業(yè)。
第十四條
自工作開始,甲方向乙方支付二個(gè)月的預(yù)付款,并在四個(gè)月內(nèi)償還。
乙方人員抵達(dá)_________后,_________國現(xiàn)行出差補(bǔ)貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)以及其它不能預(yù)見并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時(shí),事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報(bào)通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機(jī)關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補(bǔ)救辦法的補(bǔ)充協(xié)議,以付諸實(shí)施。
第十六條雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同的各項(xiàng)條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負(fù)責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)損失。
第十七條為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其它形式的擔(dān)保。
第十八條除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
第十九條雙方對(duì)合同的內(nèi)容及其實(shí)施負(fù)有保密責(zé)任。
第二十條雙方在發(fā)生重大情況變化時(shí),可協(xié)商修改、補(bǔ)充乃至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對(duì)于損失賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán)和合同關(guān)于解決爭(zhēng)議條款的效力。
第二十一條凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等約束力。仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
第二十二條甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請(qǐng)一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭(zhēng)議,其費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。
第二十三條
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實(shí)體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例。
本合同用中文和_________文寫成,兩種文字具有同等效力。合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份。
本合同于_________年_________月_________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_________國_________市簽字。
甲方(蓋章):_________
代表(簽字):_________
職務(wù):_________________
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________
乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________
職務(wù):_________________
_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________
見證人(簽字):_______
________年_____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________
簽訂日期:年月日
【第6篇】翻譯勞務(wù)合同
甲方:____________
乙方:____________
依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:____________
第一條:翻譯內(nèi)容
1. 乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。
2. 乙方提供會(huì)談口語翻譯工作,及會(huì)議紀(jì)要的翻譯工作。
3. 乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作;
4. 乙方按照甲方的文件格式進(jìn)行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。
5. 乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。
二 第二條:翻譯費(fèi)用及支付方式
翻譯費(fèi)用:
1. 文字翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):漢譯俄 _______元/千中文字,俄譯漢 _______元/千中文字;出境翻譯服務(wù) _______元/日(出境的其它費(fèi)用甲方承擔(dān));臨時(shí)口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。
支付方式:
2. 翻譯費(fèi)的支付次結(jié), 每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。
第三條:責(zé)任條款
1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失甲方承擔(dān)。
2. 甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。
第四條:其他條款
3. 乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。
4. 本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;
5. 本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。
甲方(蓋章):________________乙方(蓋章):____________
負(fù)責(zé)人(簽字):____________負(fù)責(zé)人(簽字):____________
聯(lián)系電話:____________聯(lián)系電話:____________
地址:____________________地址:____________
簽字日期:________________簽字日期:________
【第7篇】翻譯服務(wù)勞務(wù)合同
2023翻譯服務(wù)勞務(wù)甲方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word20xx中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。
五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的.50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________